Poema en Náhuatl para La Madre. 

Nonantzin (Madre mía)

Nonantzin ihcuac nimiquiz,

motlecuilpan xinechtoca

huan cuac tiaz titlaxcal chihuaz,

ompa nopampa xichoca.

Huan tla acah mitztlah tlaniz:

-Zoapille, ¿tleca tichoca?

xiquilhui xoxouhqui in cuahuitl,

techochcti ica popoca.

En español:

Madre mía, cuando me muera,

entiérrame junto a tu hoguera

y cuando vayas a hacer las tortillas,

ahí llora por mí.

Y si alguien te preguntara:

-Señora, ¿por qué lloras?

Dile que está muy verde la leña

y te hace llorar con tanto humo.